2023年9月23日 更新
「Netflixの字幕のフォントがクソダサなんだけどっ!!」
ネットフリックスのサポートに聞いて確認しました。結果、待つしかないみたいです。
ネットフリックスの動画を仕事終わりの夜に観るのが楽しみな今日この頃です。
PCのブラウザでネトフリを観ているのですが、動画の字幕フォントが変わっていました。
太字のゴシック体で正直ヤバイです。
『ラスト・キングダム』という少しグロいシーンがあるイギリスの歴史ドラマを観ているんですが、かなり違和感があるんですよ。太字のゴシック体の字幕だと『ラスト・キングダム(笑)』みたいな感じがしてきて正直観てるのが辛いです。
- ネットフリックスの動画字幕のフォントを変更したい。
- PCでブラウザの場合どうするの?
9月23日 追記:パソコンで字幕設定ができる項目が増えましたが、フォント変更が反映されません。(サポート確認)
【PCブラウザ】ネットフリックス字幕のフォントが変わった?ダサすぎる
PCブラウザでネットフリックスを観ていると字幕のフォントが変わったことに気がつきました。(2023年8月30日)
何日か仕事終わりの夜に『ラスト・キングダム』のドラマを連続で観ていて急激な違和感におそわれたのです。
言っちゃ悪いけど、マジでクソダサい…
『ラスト・キングダム』は16歳以上の大人が見る少しヤバめの歴史ドラマです。
緊張感のあるシリアスな場面が多いだけに、太字のゴシック体の字幕だとかなり変なんですよね。
コメディなら違和感なさそうですけど、うーんゴメンちょっと耐え切れそうにない。
ネットフリックスアプリだと字幕フォントは以前のまま
スマホ(Android/Pixel6a)を使ってネットフリックスアプリで同じドラマを再生してみたら、Androidだと字幕フォントは以前のままでした。
というか、Androidアプリだと字幕フォントの変更自体ができなかった…。
調べてもらちが明かないので、ネットフリックスのサポートチャットで聞くことにしました。
【サポートで確認】ネットフリックス字幕のフォントを変更する方法は?
ネットフリックスサポートに字幕フォントの変更方法を聞きました。
チャットで聞いたのですが、待ち時間1分ですぐに質問に答えて初めて問い合わせしましたが第一印象良いです。
Netflixの問い合わせは電話とチャット。24時間対応だけど、日本語対応は9時~21時なので注意。
【PCブラウザ】ネットフリックスの字幕フォントを変更する方法(一般)
PCブラウザで観る場合、ネットフリックスの字幕を変更する一般的な方法は以下の通りです。
- ネットフリックスアカウントにアクセス
- [プロフィールとペアレンタルコントロール]でプロフィールを選択
- [字幕文字のフォーマット]で変更
もし[字幕文字のフォーマット]という項目があれば、ここで字幕フォントを変更できます。
字幕フォントの変更しても反映されない問題発生(★追記)
9月23日現在は技術的な問題で字幕フォント変更が反映されません。(サポート談)
選択できるどのフォントを選んでも日本語フォントは変更できません。
勝手な私見としては英語フォントしか選べないのが原因?のような気がします。英語字幕は変更されたので。
外資なんでローカル言語の確認までされてないんでしょうね。サポート的には「それが関係するか分かりません」…ということでした。
技術的な問題改善が早まるというので、1時間ほどかけて情報提供に協力しました。
私のローカル環境(ブラウザのバージョンなど)の情報や、字幕フォント変更が反映されない画像などをメール送信したりとか…
早くクソダサフォント変えたいよー!
PCでネットフリックスを見たいならWindowsアプリという選択肢も
パソコンでネットフリックスを見る方法は2つあります。ブラウザとWindowsアプリです。
- Windowsパソコン
- 広告付きスタンダードプラン以外
以上の2つの条件を満たせば、Microsoft StoreにあるNetflixアプリで視聴できますので試してみるのもいいでしょう。
Macパソコンや広告プランの方は残念ながら無理っぽいです。
ネットフリックス動画の字幕はフォント変更についてみんなの声
ネットフリックス動画の字幕について調べると、困っている方が多くいました。
ネットフリックスをパソコンで視聴する人限定で、字幕フォントがおかしくなっているようです。
ほんとマジであの太字フォントはないよ…。
字幕のフォントだけでなく、漢字のルビもおかしくなっているようでした。
字幕のルビは以前から報告があるので、こちらについては何ともいいようがありません。
【PCブラウザ】ネットフリックス字幕のフォント変更は待つしかない
PCブラウザで視聴する場合の、ネットフリックス字幕のフォント問題は、ネトフリも把握済み案件なので対応してくれるのを待つしかなさそうです。
1ヶ月で字幕のフォーマット変更項目が増えたりと一応対応してくれてるみたいなので、情報提供しつつ気長に待つしかないです。英語は問題ないのがやっかいですね。クソダサフォント変えたいな。
作品のイメージを損なうのでマジでなんとかして欲しい。イライラ…
コメント